Search
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in comments
Search in excerpt
Filter by Custom Post Type

Hiển thị một kết quả duy nhất

  • img-book

    Liên hệ số điện thoại 0971 365 422 hoặc 01296 663 653 để đặt sách


    BÀI HÁT CHÍNH TÔI (Song of Myself) – Song ngữ Anh – Việt tác giả: Walt Whitman 120.000VNĐ

    Song Of Myself – Bài Hát Chính Tôi – tác giả Walt Whitman do nhà thơ Hoàng Hưng chuyển thể tiếng Việt. Walter “Walt” Whitman là người mở ra thứ thơ thực sự Mỹ, là cha đẻ của thơ tự do không vần Mỹ và là người có ảnh hưởng lớn nhất đến thơ Mỹ trong suốt một thế kỷ. Bài hát chính tôi không phải là khúc hát riêng tư về bản thân tác giả, mà có tham vọng trở thành thiên sử thi của người Mỹ đương thời. Với hàng ngàn câu thơ vừa tả thực đến chi tiết vừa phóng tưởng đến kỳ thú, vừa kể chuyện vừa luận bàn nhiều mặt đa đạng và khác biệt, thậm chí đối nghịch của đời sống và người Mỹ ở nửa đầu thế kỷ 19. Do hoàn cảnh đặc thù, người Mỹ lúc lập quốc là sự kết hợp giữa con người hoang dã (thô dân da đỏ, những người châu Âu khai phá miền Tây) và con người “văn minh” nên tính cách dầu tiên dễ nhận thấy ở người Mỹ: tự do phóng túng.

    Dưới mỗi đoạn thơ là phần bình và phân tích, để giúp bạn đọc phần nào hiểu được những ẩn ý sâu xa, những tính cách đặc thù hay khát vọng của người Mỹ.

     

    Tác giả: Walt Whitman (1819-1892). Nhà thơ, nhà luận vănvà nhà báo Mỹ. Ông được gọi là “American band” (band: người sáng tác và trình diễn sử thi cổ đại) ông là người mở ra thứ thơ thực sự Mỹ, cũng là cha đẻ của thơ tự do không vần Mỹ, là người có ảnh hưởng lớn nhất đến thơ Mỹ trong suốt một thế kỷ.

    Người dịch: Hoàng Hưng. Nhà thơ, dịch giả,

  • img-book

    Sách chỉ bán tại Hang Cáo.

    Liên hệ số điện thoại 0971 365 422 hoặc 01296 663 653 để đặt sách


    Mùa dã cổ tác giả: Hà Thủy Nguyên 85.000VNĐ

    Tập thơ này tác giả chỉ in một lần duy nhất 300 cuốn. 

    Mùa dã cổ của Hà Thủy Nguyên là tập thơ biểu hiện tâm trạng và những chiêm nghiệm về một miền quá khứ hoàng kim đầy tính ước lệ, đối nghịch với thực tại chất chồng các khuôn mẫu lộn xộn. Sống ở thế giới hiện đại nhưng tác giả lại viết về các hồi ức mơ hồ của thuở xa xưa đan cài trong một cái nhìn tách biệt từ một thực tại khác để lý giải thực tại này.

    Hà Thủy Nguyên là một nhà văn giả tưởng, sớm bước vào văn chương từ khi còn đang học cấp 2 bằng một cuốn tiểu thuyết dã sử kết hợp với các yếu tố thần thoại có tên “Điệu nhạc trần gian”(2004). Sau đó, trong hai cuốn tiểu thuyết “Cầm thư quán”(2008) và “Thiên mã”(2009), Hà Thủy Nguyên tiếp tục cuộc hành trình đi tìm tự do và bản chất của các thực tại. Tập truyện ngắn “Bên kia cánh cửa” (2013) được viết theo giọng văn trong những câu truyện cổ Andersen, thể hiện sự chênh vênh của tác giả khi đứng ở giao điểm giữa thực tại hiện hữu và vô hình. “Mùa dã cổ” (2016) đánh dấu một bước ngoặt lớn, khi Hà Thủy Nguyên tìm thấy niềm vui và sự hứng khởi khi đứng giữa giao điểm ấy.

There are no products